Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:53

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וינחם לבטח ולא פחדו ואת אויביהם כסה הים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y guiólos con seguridad, que no tuvieron miedo; Y la mar cubrió á sus enemigos.

 

English

King James Bible 1769

And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

King James Bible 1611

And he led them on safely, so that they feared not: but the sea ouerwhelmed their enemies.

Green's Literal Translation 1993

And he led them on safely, and they did not fear; but the sea flooded over their enemies.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will guide them securely and they feared not: and the sea covered their enemies.

Young's Literal Translation 1862

And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.

Bishops Bible 1568

He brought them out safely that they shoulde not feare: and ouerwhelmed their enemies with the sea

Geneva Bible 1560/1599

Yea, he caried them out safely, and they feared not, and the Sea couered their enemies.

The Great Bible 1539

But as for hys awne people, he lead them forth lyke shepe, and caryed them in the wyldernesse lyke a flocke

Matthew's Bible 1537

He brought them out safely, that they shoulde not feare, and ouerwhelmed their enemyes with the sea.

Coverdale Bible 1535

But as for his owne people, he led them forth like shepe, and caried them in the wyldernesse like a flocke.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely