Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויך כל בכור במצרים ראשׁית אונים באהלי חם׃
Spanish
Reina Valera 1909
E hirió á todo primogénito en Egipto, Las primicias de las fuerzas en las tiendas de Châm.
English
King James Bible 1769
And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
King James Bible 1611
And smote all the first borne in Egypt: the chiefe of their strength in the tabernacles of Ham:
Green's Literal Translation 1993
And he struck all the first-born in Egypt, the firstfruits of strength in the tents of Ham;
Julia E. Smith Translation 1876
And he will strike all the firstborn in Egypt; the first-fruits of their toils in the tents of Ham:
Young's Literal Translation 1862
And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And smote all the first-born in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
Bishops Bible 1568
And he smote all the first borne of Egypt: the first fruites of concupiscence in the pauilions of Cham
Geneva Bible 1560/1599
And smote al the firstborne in Egypt, euen the beginning of their strength in the tabernacles of Ham.
The Great Bible 1539
He made awaye to his indignacion, and spared not their soule from death, but gaue their lyfe ouer to the pestylence.
Matthew's Bible 1537
When he smote al the first born in Egipt, the mooste principall and mightyest in the dwellynges of Ham.
Coverdale Bible 1535
When he made a waye to his fearfull indignacio, and spared not their soules from death, yee and gaue their catell ouer to the pestilence.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely