Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כמה ימרוהו במדבר יעציבוהו בישׁימון׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuántas veces lo ensañaron en el desierto, Lo enojaron en la soledad!
English
King James Bible 1769
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
King James Bible 1611
How oft did they prouoke him in the wildernesse: and grieue him in the desert?
Green's Literal Translation 1993
How often they disobeyed Him in the wilderness, angering Him in the desert!
Julia E. Smith Translation 1876
How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.
Young's Literal Translation 1862
How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
Bishops Bible 1568
How oft dyd they prouoke hym in the wildernes: & greeued hym in the desert
Geneva Bible 1560/1599
How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert?
The Great Bible 1539
For he consydered that they were but flesh: and that they were, euen a wynde that passeth awaye, and commeth not agayne.
Matthew's Bible 1537
O how ofte haue they greued hym in the wyldernesse? How many a tyme haue they prouoked hym in the deserte?
Coverdale Bible 1535
For he considered yt they were but flesh: euen a wynde that passeth awaye, and commeth not agayne.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely