Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויפתוהו בפיהם ובלשׁונם יכזבו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Mas le lisonjeaban con su boca, Y con su lengua le mentían:
English
King James Bible 1769
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
King James Bible 1611
Neuerthelesse they did flatter him with their mouth: and they lyed vnto him with their tongues.
Green's Literal Translation 1993
But they flattered Him with their mouths, and with their tongues lied to Him.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will deceive with their mouth, and with their tongue they will lie to him.
Young's Literal Translation 1862
And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.
Bishops Bible 1568
For their heart was not vpright with him: neither continued they faythfull in his couenaunt
Geneva Bible 1560/1599
But they flattered him with their mouth, and dissembled with him with their tongue.
The Great Bible 1539
Neuerthelesse, they dyd but flatter hym wyth their mouth, and dyssembled with him in their tonge.
Matthew's Bible 1537
Neuerthelesse they dyd but flatter him in their mouthes, and dissembled with hym in their tonges.
Coverdale Bible 1535
Neuerthelesse, they dyd but flater him in their mouthes, and dissembled with him in their tonges.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely