Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בכל זאת חטאו עוד ולא האמינו בנפלאותיו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Con todo esto pecaron aún, Y no dieron crédito á sus maravillas.
English
King James Bible 1769
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
King James Bible 1611
For all this they sinned still: and beleeued not for his wondrous works.
Green's Literal Translation 1993
In all this they sinned still, and did not believe in His wonderful works;
Julia E. Smith Translation 1876
In all this they yet sinned, and they believed not in his wonders.
Young's Literal Translation 1862
With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
Bishops Bible 1568
Therfore their dayes dyd he consume in vanitie: & their yeres in a short troublous time
Geneva Bible 1560/1599
For all this, they sinned stil, and beleeued not his wonderous woorkes.
The Great Bible 1539
But for all this they synned yet more, and beleued not hys wonderous worckes.
Matthew's Bible 1537
But for all this they sinned yet more, and beleued not hys wonderous workes.
Coverdale Bible 1535
But for all this they synned yet more, and beleued not his woderous workes.
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely