Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

לחם אבירים אכל אישׁ צידה שׁלח להם לשׂבע׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Pan de nobles comió el hombre: Envióles comida á hartura.

 

English

King James Bible 1769

Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.

King James Bible 1611

Man did eate Angels food: hee sent them meat to the full.

Green's Literal Translation 1993

Man ate the bread of the mighty; He sent them food to the full.

Julia E. Smith Translation 1876

Man ate the bread of the strong: he sent to them provision to fulness.

Young's Literal Translation 1862

Food of the mighty hath each eaten, Venison He sent to them to satiety.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Man ate angels' food: he sent them food to the full.

Bishops Bible 1568

So man dyd eate the bread of angels: he sent them meate inough

Geneva Bible 1560/1599

Man did eate the bread of Angels: hee sent them meate ynough.

The Great Bible 1539

He rayned downe Manna also vpon them, for to eate, and gaue them foode from heauen.

Matthew's Bible 1537

Then eate they aungels fode, for he sentte them meate ynough.

Coverdale Bible 1535

He rayned downe Manna vpo them for to eate, and gaue them bred from heauen.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely