Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימטר עליהם מן לאכל ודגן שׁמים נתן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

E hizo llover sobre ellos maná para comer, Y dióles trigo de los cielos.

 

English

King James Bible 1769

And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

King James Bible 1611

And had rained downe Manna vpon them to eate, and had giuen them of the corne of heauen.

Green's Literal Translation 1993

and He rained on them manna to eat; and He gave the grain of the heavens to them.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will rain upon them manna to eat, and he gave the grain of the heavens to them.

Young's Literal Translation 1862

And He raineth on them manna to eat, Yea, corn of heaven He hath given to them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.

Bishops Bible 1568

He raigned downe Manna also vpon them, that they shoulde eate: and gaue them corne from heauen

Geneva Bible 1560/1599

And had rained downe MAN vpon them for to eate, and had giuen them of the wheate of heauen.

The Great Bible 1539

So he commaunded the cloudes aboue, and opened the dores of heauen.

Matthew's Bible 1537

He rayned doune Manna vpon them for to eate, and gaue them bread from heauen.

Coverdale Bible 1535

So he commauded the cloudes aboue, and opened the dores of heauen.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely