Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Psalms 78:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויצו שׁחקים ממעל ודלתי שׁמים פתח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

A pesar de que mandó á las nubes de arriba, Y abrió las puertas de los cielos,

 

English

King James Bible 1769

Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

King James Bible 1611

Though he had commanded the cloudes from aboue: and opened the doores of heauen:

Green's Literal Translation 1993

And He commanded the fine clouds above; and He opened the doors of the heavens;

Julia E. Smith Translation 1876

And he commanded the clouds from above, and he opened the doors of the heavens.

Young's Literal Translation 1862

And He commandeth clouds from above, Yea, doors of the heavens He hath opened.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,

Bishops Bible 1568

And yet he commaunded the cloudes aboue: and opened the doores of heauen

Geneva Bible 1560/1599

Yet he had comanded the clouds aboue, and had opened the doores of heauen,

The Great Bible 1539

Because they beleued not in God, and put not their truste in his helpe.

Matthew's Bible 1537

So he commaunded the cloudes aboue, & opened the dores of heauen.

Coverdale Bible 1535

Because they beleued not in God, and put not their trust in his helpe.

Wycliffe Bible 1382

n/a

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely