Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וידברו באלהים אמרו היוכל אל לערך שׁלחן במדבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y hablaron contra Dios, Diciendo: ¿Podrá poner mesa en el desierto?
English
King James Bible 1769
Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
King James Bible 1611
Yea, they spake against God: they said, Can God furnish a table in the wildernes?
Green's Literal Translation 1993
And they spoke against God, saying, Shall God be able to set a table in the wilderness?
Julia E. Smith Translation 1876
And they will speak against God; they said, Will God be able to arrange a table in the desert?
Young's Literal Translation 1862
And they speak against God -- they said: `Is God able to array a table in a wilderness?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Yes, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
Bishops Bible 1568
They spake against God: they said, can God prepare a table in the wildernesse
Geneva Bible 1560/1599
They spake against God also, saying, Can God prepare a table in the wildernesse?
The Great Bible 1539
They tempted God in theyr hertes, and requyred meate for theyr lust.
Matthew's Bible 1537
For they spoke agaynst God, & sayde: yea yea, God shall prepare a table in the wildernesse, shall he?
Coverdale Bible 1535
They tempted God in their hertes, and requyred meate for their lust,
Wycliffe Bible 1382
n/a
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely