Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁכחו עלילותיו ונפלאותיו אשׁר הראם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Antes se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.
English
King James Bible 1769
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
King James Bible 1611
And forgat his workes: and his wonders that he had shewed them.
Green's Literal Translation 1993
And they forgot His works and His wonders which He had shown them;
Julia E. Smith Translation 1876
And they will forget his works and his wonders which he caused them to see.
Young's Literal Translation 1862
And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And forgot his works, and his wonders that he had shown them.
Bishops Bible 1568
But they forgat his workes: and his wonders which he had shewed them
Geneva Bible 1560/1599
And forgate his Actes, and his wonderfull woorkes that he had shewed them.
The Great Bible 1539
They kepte not the couenaunt of God, and wolde not walke in hys lawe.
Matthew's Bible 1537
They forgate what he had done, and the wonderfull workes that he had shewed for them.
Coverdale Bible 1535
They kepte not the couenaut of God, & wolde not walke in his lawe.
Wycliffe Bible 1382
Vpe the greetnesse of thin arm; welde thou the sones of slayn men.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely