Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויבאו ירושׁלם בנבלים ובכנרות ובחצצרות אל בית יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y vinieron á Jerusalem con salterios, arpas, y bocinas, á la casa de Jehová.
English
King James Bible 1769
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
King James Bible 1611
And they came to Ierusalem with Psalteries, and harpes, and trumpets, vnto the house of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
And they entered Jerusalem with harps and with lyres, and with trumpets, to the house of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will come to Jerusalem with lyres and with harps and with trumpets to the house of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
And they come in to Jerusalem with psalteries, and with harps, and with trumpets, unto the house of Jehovah.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets to the house of the LORD.
Bishops Bible 1568
And they came to Hierusalem with psalters and harpes, & shawmes, euen vnto the house of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
And they came to Ierusalem with viols and with harpes, and with trumpets, euen vnto the house of the Lord.
The Great Bible 1539
And they came to Ierusalem with psalteryes and harpes, & shawmes, euen vnto the house of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
And they came to Ierusalem wyth psalteries & harpes and trompettes, euen vnto the house of the Lorde.
Coverdale Bible 1535
And they entred in to Ierusalem with psalteries, harpes & trompettes vnto the house of the LORDE.
Wycliffe Bible 1382
And thei entriden in to Jerusalem with sawtrees, and harpis, and trumpis, in to the hows of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely