Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויביאו לנו כיד אלהינו הטובה עלינו אישׁ שׂכל מבני מחלי בן לוי בן ישׂראל ושׁרביה ובניו ואחיו שׁמנה עשׂר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y trajéronnos, según la buena mano de nuestro Dios sobre nosotros, un varón entendido de los hijos de Mahalí, hijo de Leví, hijo de Israel; y á Serabías con sus hijos y sus hermanos, dieciocho;
English
King James Bible 1769
And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
King James Bible 1611
And by the good hand of our God vpon vs, they brought vs a man of vnderstanding, of the sonnes of Mahli the sonne of Leui, the sonne of Israel, and Sherebiah, with his sonnes, and his brethren, eighteene.
Green's Literal Translation 1993
And by the good hand of our God on us, they brought us a man of understanding from the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah, with his sons and his brothers, eighteen.
Julia E. Smith Translation 1876
And they will bring to us according to the good hand of our God upon us a man of understanding from the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel; and Sherebiah, and his sons and his brethren, eighteen.
Young's Literal Translation 1862
And they bring to us, according to the good hand of our God upon us, a man of understanding, of the sons of Mahli, son of Levi, son of Israel, and Sherebiah, and his sons, and his brethren, eighteen;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And by the good hand of our God upon us they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah, with his sons and his brethren, eighteen;
Bishops Bible 1568
And through the good hande of our God vpon vs, they brought vs a very wyse man from among the children of Moholi the sonne of Leui the sonne of Israel, and Sarabia with his sonnes and his brethren, euen eyghteene
Geneva Bible 1560/1599
So by the good hande of our God which was vpon vs, they brought vs a man of vnderstanding of the sonnes of Mahali the sonne of Leui the sonne of Israel, and Sherebiah with his sonnes and his brethren, euen eighteene.
The Great Bible 1539
And (thorow the good hande of oure God vpon vs) they broughte vs a wyse man from amonge the children of Moholi the sonne of Leui, the sonne of Israel, and Sarabia with hys sonnes and his brethren, euen eyghtene.
Matthew's Bible 1537
And (accordyng to the good hande of our God vpon vs) they broughte vs a wyse man from amonge the chyldren of Moholi the sonne of Leui the sonne of Israel, euen Sarabia, with his sonnes and brethren, eyghtene.
Coverdale Bible 1535
And (acordinge to the good hande of oure God vpon us) they broughte us a wyse man from amonge the children of Maheli the sonne of Leui the sonne of Israel, euen Serebia with his sonnes and brethren, eightene.
Wycliffe Bible 1382
And `thei brouyten to vs, bi the good hoond of oure God on vs, a ful wijs man of the sones of Mooli, the sone of Leuy, sone of Israel; and Sarabie, and his sones twenti, and his britheren eiytene;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely