Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אחימעץ בנפתלי גם הוא לקח את בשׂמת בת שׁלמה לאשׁה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ahimaas en Nephtalí; éste tomó también por mujer á Basemath hija de Salomón.
English
King James Bible 1769
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
King James Bible 1611
Ahimaaz was in Naphtali; he also tooke Basmath the daughter of Solomon to wife.
Green's Literal Translation 1993
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basemath the daughter of Solomon for a wife;
Julia E. Smith Translation 1876
Ahimaaz in Naphtali; also he took Basmath daughter of Solomon for wife.
Young's Literal Translation 1862
Ahimaaz `is' in Naphtali; he also hath taken Basemath daughter of Solomon for a wife.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon for a wife:
Bishops Bible 1568
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Solomon to wyfe
Geneva Bible 1560/1599
Ahimaaz in Naphtali, and he tooke Basmath the daughter of Salomon to wife:
The Great Bible 1539
Ahimaaz was in Nephthalim, and he toke Basmath the daughter of Salomon to wyfe.
Matthew's Bible 1537
Ahimaaz; had Nephtalim, & he had taken Basemath the doughter of Salomon to wife.
Coverdale Bible 1535
Ahimaas in Nephtali: and he also toke Basmath Salomons doughter to wife.
Wycliffe Bible 1382
Achymaas was in Neptalym, but also he hadde Bachsemath, douyter of Salomon, in wedloc;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely